17, 18 de septiembre 2016-
Ocho mil ochocientas personas se reunieron el sábado 17 de septiembre en el Zénith de Estrasburgo, para escuchar a Su Santidad el Dalai Lama explicar ‘Comentario sobre Bodhichita’ de Nagarjuna. Su Santidad habló en gran medida en tibetano, que fue traducido al francés elocuentemente por el Ven Matthieu Ricard. La enseñanza también estaba disponible a través de radios y auriculares en Inglés, italiano, alemán, ruso, chino, portugués, español y vietnamita.
«Estimados amigos de Dharma, hoy vamos a estudiar un texto budista juntos».
Hay enseñanzas que pertenecen a la estructura general del budismo y otras específicas adaptadas a personas que en su mayoría comprenden las enseñanzas tántricas. Esta enseñanza pertenece a la estructura general. Está relacionada con la perfección de la sabiduría Sutras, las más excelentes enseñanzas del Buda. Su contenido implícito se ha aclarado por Maitreya en obras como el «Ornamento de los Sutras Mahayana ‘, mientras que su contenido explícito se ha dejado claro por Nagarjuna en su» sabiduría fundamental’, ’70 Estrofas sobre el vacío ‘y ’60 Estrofas en el razonamiento «.
Su Santidad explicó las Cuatro Nobles Verdades; el sufrimiento, su origen, su cesación y el camino que son la base de su enseñanza. Mencionó que cuatro características pueden entenderse en relación con cada uno de verdad. La verdad del sufrimiento, por ejemplo, puede ser entendida como no permanente, en la naturaleza del sufrimiento, vacía y desinteresado.
El Sutra del Corazón fue recitado por el público en francés. Su Santidad comentó:
«He reflexionado sobre el vacío durante 60 años. Hace unos 40 años me di cuenta de una forma tosca de desinterés, lo que me golpeó como un rayo. Como he continuado reflexionando sobre ello, con los años puedo ver el efecto que ha tenido en la reducción de mis emociones negativas. «
Al día siguiente, Su Santidad dío la potenciación de Chenrezig por la mañana y una charla pública por la tarde.
Su Santidad mencionó sus compromisos para promover la felicidad humana y la armonía religiosa. Añadió que como tibetano se retiró de su papel político en 2011, pero sigue trabajando ávidamente en la cuestión de preservar la cultura tibetana y el lenguaje y trabajar para proteger el frágil entorno natural del Tíbet.